Se connecter avec votre compte LNH.com:
  • Soumettre
  • Ou
  • Se connecter avec Google
Le Site Officiel des Sénateurs d'Ottawa ENGLISH Le Site Officiel des Sénateurs d'Ottawa
Billets
 
 
  • IMPRIMER
  • RSS

SÉNATEURS SPORTS & DIVERTISSEMENT
NORMES D'ACCESSIBILITÉ POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE

Intention

Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario, la Centre Canadian Tire s'est engagée à assurer des services d'excellente qualité et de rendre notre établissement accessible à tous ses clients, y compris ceux ayant un handicap.

Notre engagement

La Centre Canadian Tire s'est engagée à créer des partisans pour la vie, en accord avec sa mission, sa vision et ses valeurs d’entreprise.

Nous nous efforçons constamment de fournir à nos amateurs des services de façon à respecter la dignité, l'autonomie, l’intégration et l’équité. Notre engagement vise à offrir à tous nos amateurs, incluant ceux ayant un handicap, l'accès aux produits et services dont profitent les autres clients.

Fournir des produits et services aux personnes handicapées

La Centre Canadian Tire s'est engagée à éliminer tout obstacle à l’accessibilité de tous nos amateurs, y compris ceux ayant un handicap.

  1. Communications – Nous communiquerons avec les personnes handicapées de façon à tenir compte de leur handicap. Nous formerons notre personnel sur la façon d’interagir et de communiquer avec des personnes ayant divers types de handicaps.

  2. Services téléphoniques – Nous entendons fournir un service téléphonique totalement accessible à nos amateurs. Nous donnerons de la formation à notre personnel afin qu’ils puissent communiquer au téléphone dans un langage clair et naturel, et qu’ils puissent parler clairement et lentement. Nous offrirons de communiquer avec les amateurs par le service relais ou par courriel si la communication téléphonique ne convient pas ou n’est pas disponible.

  3. Appareils et accessoires fonctionnels – La Centre Canadian Tire accueille ses amateurs ayant un handicap et ils sont autorisés à utiliser leurs propres accessoires fonctionnels. La Centre Canadian Tire offre aussi des appareils fonctionnels pour personnes malentendantes et un accompagnateur pour fauteuil roulant. Nous nous engageons à maintenir ces dispositifs en bon état et les amateurs seront avisés de leur disponibilité et de toute perturbation du service. Veuillez noter que nous ne disposons pas de fauteuils roulants qu’un amateur peut conserver pendant toute la durée de l’événement. Avis sur les ballons d’oxygène : Les amateurs qui requièrent l’utilisation d’un ballon d’oxygène peuvent l’apporter dans l’amphithéâtre. Toutefois, nous demandons à ces personnes de le signaler auprès de notre personnel du Service à la clientèle afin que nous puissions déterminer si leur siège se situe dans un endroit approprié pour cet appareil fonctionnel.

  4. Places accessibles – La Centre Canadian Tire s'engage à offrir une expérience exceptionnelle pour tous les amateurs et est fière d’offrir des places accessibles. Les billets pour les places accessibles sont en vente chez Capital Tickets en composant le 613-599-3267. Les billets peuvent être achetés à l’unité ou en paire afin d’accommoder l’amateur et la personne de soutien. Nous recommandons aux amateurs qui désirent un siège accessible de se procurer ce type de billet à l’avance.

    Un amateur en possession d’un billet pour un siège standard, mais qui requiert un siège accessible doit échanger son billet avant l’événement, selon les disponibilités.

    Titulaires de siège de saison – Les titulaires de siège de saison qui tentent d’échanger leur siège standard pour un siège accessible doivent communiquer avec le service à la clientèle des Sénateurs d’Ottawa au 613-599-0100 pendant les heures normales d’affaires. Les échanges seront traités selon les disponibilités.

    Don par un titulaire de siège de saison
    – Dans le cas où un amateur reçoit un billet pour un siège standard de la part d’un titulaire de siège de saison, mais qui requiert un siège accessible, il doit communiquer avec le service à la clientèle des Sénateurs d’Ottawa au 613-599-0100 pendant les heures normales d’affaires pour confirmer les disponibilités. Si un siège accessible est disponible, l’amateur devra communiquer avec le titulaire de siège de saison afin que ce dernier communique avec son gestionnaire de compte pour demander et confirmer l’échange. Une permission/confirmation par écrit sera exigée de la part du titulaire de siège de saison.

    Achat auprès de Capital Tickets
    – Dans le cas où un amateur se procure un billet pour un siège standard auprès de Capital Tickets, mais qui requiert un siège accessible, il doit communiquer avec Capital Tickets au 613-599-FANS (3267) ou au 877-788-FANS (3267) pour confirmer les disponibilités. Si un siège accessible est disponible, l’échange sera effectué et la différence entre les prix des billets sera remboursée ou facturée.

    Tiers/Inconnu
    – Dans le cas où un amateur se procure un billet pour un siège standard de la part d'un tiers ou par toute autre méthode dont un suivi est impossible, mais qui requiert un siège accessible, un échange ou un remboursement ne peut pas être effectué. Ces personnes sont priées de communiquer avec le service à la clientèle des Sénateurs d’Ottawa au 613-599-0100 au auprès de Capital Tickets au 613-599-FANS(3267) pendant les heures normales d’affaires afin de vérifier les disponibilités des billets en vente pour les places accessibles.

    Lors d’un événement, un amateur qui se présente et qui requiert un billet pour un siège accessible, mais qui n’en possède pas est prié de se rendre à notre billetterie située à l’entrée 1. Notre équipe du service à la clientèle travaillera avec le personnel de la billetterie afin de tenter de trouver une solution pour l’amateur. Les accommodements s’effectueront selon les disponibilités, mais ne peuvent être garantis.

  5. Documentation – Tous les documents publiés peuvent être obtenus sur demande en format papier, en gros caractères et par courriel.

Personnes de soutien

La Centre Canadian Tire accueille les amateurs ayant un handicap qui sont accompagnés d’une personne de soutien. Toute personne qui entre dans notre amphithéâtre, y compris les personnes de soutien, doit posséder un billet valide. Les billets pour les personnes de soutien sont sujets aux prix courants des billets pour un événement.

Dans le cas où un amateur et sa personne de soutien se présentent à un événement et qui possèdent des billets dans différentes sections, notre équipe du service à la clientèle fera tout en son possible pour les déplacer à un endroit où ils pourront être assis ensemble. Le pouvoir d’agir ainsi sera possible sous réserve des disponibilités et il ne peut être garanti. Si elles ne peuvent pas être assises ensemble, nous ferons en sorte que notre amateur puisse avoir accès à sa personne de soutien lorsqu’il se trouve dans notre amphithéâtre.

Dans le cas où une personne de soutien ne possède pas un billet pour l’événement, notre équipe de la billetterie travaillera avec l’amateur afin de lui permettre d’acheter un billet, lorsqu’il sera disponible.

Animaux d'assistance

La Centre Canadian Tire accueille les amateurs ayant un handicap qui sont accompagnés d'un animal d'assistance. Les animaux d’assistance peuvent accompagner une personne dans les sections accessibles au grand public. La personne doit s’assurer qu’elle possède la documentation appropriée attestant qu’il s’agit d’un animal d'assistance certifié.

Avis d'interruptions temporaires

La Centre Canadian Tire informera le public lorsque les installations ou services utilisés par les personnes handicapées sont temporairement non disponibles, que cette perturbation soit prévue ou non. L'avis mentionnera la raison de la perturbation, sa durée prévue et l'installation ou le service de remplacement, s'il y a lieu. L'avis sera affiché à tous les endroits jugés appropriés, incluant la billetterie, le comptoir du service à la clientèle (situé à l’extérieur de la section 201 dans le hall principal), et dans la mesure du possible, sur le lieu de l’interruption.  Dans la mesure du possible, un avis d’une perturbation prévue paraîtra en ligne. Ces installations ou services utilisés par les personnes handicapées comprennent les ascenseurs, les salles de toilettes familiales, les cabines accessibles dans les toilettes pour hommes et femmes, les fauteuils roulants et les appareils fonctionnels pour personnes malentendantes.

Formation du personnel

La Centre Canadian Tire donnera une formation à tous les employés et à toute autre personne en relation avec nos amateurs ainsi qu'à tous ceux qui prennent part à l'élaboration et à l'approbation des politiques, des pratiques et des procédures. La Centre Canadian Tire s'assurera aussi que le personnel de tierces parties à l’intérieur de notre amphithéâtre reçoit une formation portant sur la prestation de biens et services auprès de nos amateurs ayant un handicap.

La formation comprendra ce qui suit :

  • Les objectifs de la Loi de 2005 sur l'accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario et les normes d'accessibilité pour les services à la clientèle;
  • La façon d'interagir et de communiquer avec des personnes ayant divers types de handicaps;
  • La façon d'interagir avec des personnes handicapées qui se servent d'un appareil fonctionnel ou qui ont besoin de l'aide d'un animal d'assistance ou d'une personne de soutien;
  • La façon d’utiliser certains appareils (par ex., téléscripteur, élévateur pour fauteuils roulants, etc.) offerts sur les lieux du fournisseur de service ou qui pourraient aider le membre du personnel à fournir des produits et services aux personnes handicapées;
  • Les politiques, pratiques et procédures de la Centre Canadian Tire se rapportant aux services à la clientèle.
  • Les personnes qui prennent part à l’élaboration de la politique recevront une formation supplémentaire sur la façon de fournir les biens et services au public ou aux tiers.

Cette formation aura lieu dans la cadre de notre formation d’avant-saison chaque année. Les membres qui se joindront à notre personnel après cette période se verront offrir la formation dans le cadre du processus d’embauche. Le personnel recevra de la formation de façon continue en fonction de tout changement touchant les politiques, les pratiques et les procédures de la Centre Canadian Tire .

Commentaires

La Centre Canadian Tire s’engage à offrir un service exceptionnel à sa clientèle. Nous accueillerons avec plaisir les commentaires, particulièrement sur la façon dont elle fournit ses biens et services aux personnes handicapées. Adressez tout commentaire auprès de notre personnel du service à la clientèle, la méthode la plus utilisée par les amateurs.

En personne pendant un événement, les amateurs peuvent s’adresser à notre équipe du service à la clientèle au kiosque situé à l’extérieur de la section 201 dans le hall principal. Pour toutes les autres méthodes, veuillez utiliser les coordonnées suivantes :

Centre Canadian Tire
1000, promenade Palladium
Ottawa (Ontario) K2V 1A5
Téléphone : (613) 599-0100 (pendant les heures normales d'ouverture)
ou (613) 599-0128 (pendant les spectacles et les matchs des Sénateurs d’Ottawa seulement)
Courriel canadiantirecentre@canadiantirecentre.com

Dans la mesure du possible, nous demandons aux amateurs d’inscrire la date de leur visite et l’emplacement de leur siège. S’ils désirent un suivi de leur commentaire, ils sont pris d’indiquer leurs coordonnées. La Centre Canadian Tire fera de son mieux pour fournir une réponse en temps opportun à tout commentaire sur demande.

Questions sur la présente politique

Si vous avez des questions au sujet de la présente politique, adressez-vous auprès de notre personnel du service à la clientèle de la Centre Canadian Tire aux coordonnées indiquées ci-dessus.

CALENDRIER

DOMICILE
ÉTRANGER
PROMO

CLASSEMENT

SECTION ATLANTIQUE
  ÉQUIPE PJ V D Prol BP BC Pts
1 MTL 8 7 1 0 25 22 14
2 TBL 9 5 3 1 27 23 11
3 DET 8 4 2 2 18 17 10
4 BOS 10 5 5 0 26 24 10
5 OTT 6 4 1 1 16 13 9
6 FLA 7 2 2 3 10 16 7
7 TOR 8 3 4 1 21 25 7
8 BUF 9 2 7 0 11 29 4

STATS

SAISON 2014-2015
PATINEURS: PJ B A +/- Pts
E. Karlsson 6 2 3 -2 5
B. Ryan 6 2 2 0 4
C. MacArthur 6 2 2 0 4
K. Turris 6 1 3 0 4
A. Chiasson 6 2 1 -3 3
D. Legwand 6 2 1 2 3
C. Neil 6 1 2 3 3
M. Hoffman 4 1 1 2 2
M. Stone 6 1 1 1 2
M. Michalek 6 0 2 0 2
 
GARDIENS: V D DP %Arr Moy
C. Anderson 2 1 0 .939 2.01
R. Lehner 2 0 1 .936 2.23